హొషేయ 10 : 7 [ ERVTE ]
10:7. సమరయ బూటకపు దేవుడు నాశనం చేయబడతాడు. అది నీటిమీద తేలిపోతున్న చెక్క ముక్కలాగ ఉంటుంది.
హొషేయ 10 : 7 [ TEV ]
10:7. షోమ్రోను నాశమగును, దాని రాజు నీళ్లలో కొట్టుకొనిపోవు నురుగుతో సమానమగును.
హొషేయ 10 : 7 [ NET ]
10:7. Samaria and its king will be carried off like a twig on the surface of the waters.
హొషేయ 10 : 7 [ NLT ]
10:7. Samaria and its king will be cut off; they will float away like driftwood on an ocean wave.
హొషేయ 10 : 7 [ ASV ]
10:7. As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
హొషేయ 10 : 7 [ ESV ]
10:7. Samaria's king shall perish like a twig on the face of the waters.
హొషేయ 10 : 7 [ KJV ]
10:7. [As for] Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
హొషేయ 10 : 7 [ RSV ]
10:7. Samaria's king shall perish, like a chip on the face of the waters.
హొషేయ 10 : 7 [ RV ]
10:7. {cf15i As for} Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
హొషేయ 10 : 7 [ YLT ]
10:7. Cut off is Samaria! Its king [is] as a chip on the face of the waters.
హొషేయ 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. Samaria's false god will be destroyed. It will be like a piece of wood floating away on the water's surface.
హొషేయ 10 : 7 [ WEB ]
10:7. Samaria and her king float away, Like a twig on the water.
హొషేయ 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. [As] [for] Samaria, H8111 her king H4428 is cut off H1820 as the foam H7110 upon H5921 H6440 the water. H4325

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP