యోవేలు 2 : 24 [ ERVTE ]
2:24. మరియు కళ్లాలు గోధుమలతో నిండిపోయి ఉంటాయి. క్రొత్త ద్రాక్షారసం మరియు ఒలీవ నూనె సీసాలలో పొర్లిపోతూంటాయి.
యోవేలు 2 : 24 [ TEV ]
2:24. కొట్లు ధాన్యముతో నిండును, కొత్త ద్రాక్షారసమును క్రొత్త తైలమును గానుగలకుపైగా పొర్లి పారును.
యోవేలు 2 : 24 [ NET ]
2:24. The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
యోవేలు 2 : 24 [ NLT ]
2:24. The threshing floors will again be piled high with grain, and the presses will overflow with new wine and olive oil.
యోవేలు 2 : 24 [ ASV ]
2:24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ ESV ]
2:24. "The threshing floors shall be full of grain; the vats shall overflow with wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ KJV ]
2:24. And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ RSV ]
2:24. "The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ RV ]
2:24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ YLT ]
2:24. And full have been the floors [with] pure corn, And overflown have the presses [with] new wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. The threshing floors will be filled with wheat. And the barrels will overflow with wine and olive oil.
యోవేలు 2 : 24 [ WEB ]
2:24. The threshing floors will be full of wheat, And the vats will overflow with new wine and oil.
యోవేలు 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. And the floors H1637 shall be full H4390 of wheat, H1250 and the fats H3342 shall overflow H7783 with wine H8492 and oil. H3323
❮
❯
ERVTE
TEV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP