లేవీయకాండము 11 : 41 [ ERVTE ]
11:41. “నేలమీద ప్రాకే ప్రతి జంతువు అసహ్యమయిందే. దాన్ని తినకూడదు.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ TEV ]
11:41. నేలమీద ప్రాకు జీవరాసులన్నియు హేయములు, వాటిని తినకూడదు.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ NET ]
11:41. Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ NLT ]
11:41. "All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ ASV ]
11:41. And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ ESV ]
11:41. "Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ KJV ]
11:41. And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ RSV ]
11:41. "Every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ RV ]
11:41. And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ YLT ]
11:41. `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
లేవీయకాండము 11 : 41 [ ERVEN ]
11:41. "You must treat all the crawling animals that live on the dirt as disgusting things that you must not eat.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ WEB ]
11:41. "\'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
లేవీయకాండము 11 : 41 [ KJVP ]
11:41. And every H3605 creeping thing H8318 that creepeth H8317 upon H5921 the earth H776 [shall] [be] an abomination; H8263 it shall not H3808 be eaten. H398

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP