లేవీయకాండము 17 : 8 [ ERVTE ]
17:8. “ప్రజలతో చెప్పు: ఒక ఇశ్రాయేలు పౌరుడు లేక ఒక యాత్రికుడు, లేక మీ మధ్య నివసిస్తున్న ఒక విదేశీయుడు దహన బలిగాని ప్రాయశ్చిత్త బలిగాని అర్పించవచ్చు.
లేవీయకాండము 17 : 8 [ TEV ]
17:8. మరియు నీవు వారితో ఇట్లనుముఇశ్రాయేలీయుల కుటుంబములలోగాని మీలో నివసించు పరదేశులలో గాని ఒకడు దహనబలినైనను వేరొక యే బలినైనను
లేవీయకాండము 17 : 8 [ NET ]
17:8. "You are to say to them: 'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice
లేవీయకాండము 17 : 8 [ NLT ]
17:8. "Give them this command as well. If any native Israelite or foreigner living among you offers a burnt offering or a sacrifice
లేవీయకాండము 17 : 8 [ ASV ]
17:8. And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that offereth a burnt-offering or sacrifice,
లేవీయకాండము 17 : 8 [ ESV ]
17:8. "And you shall say to them, Any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice
లేవీయకాండము 17 : 8 [ KJV ]
17:8. And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering of sacrifice,
లేవీయకాండము 17 : 8 [ RSV ]
17:8. "And you shall say to them, Any man of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice,
లేవీయకాండము 17 : 8 [ RV ]
17:8. And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that offereth a burnt offering or sacrifice,
లేవీయకాండము 17 : 8 [ YLT ]
17:8. `And unto them thou sayest: Any man of the house of Israel, or of the sojourners, who sojourneth in your midst, who causeth burnt-offering or sacrifice to ascend,
లేవీయకాండము 17 : 8 [ ERVEN ]
17:8. "Tell the people: Any citizen of Israel, traveler, or foreigner living among you might want to offer a burnt offering or some other sacrifice.
లేవీయకాండము 17 : 8 [ WEB ]
17:8. "You shall say to them, \'Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice,
లేవీయకాండము 17 : 8 [ KJVP ]
17:8. And thou shalt say H559 unto H413 them , Whatsoever man H376 H376 [there] [be] of the house H4480 H1004 of Israel, H3478 or of H4480 the strangers H1616 which H834 sojourn H1481 among H8432 you, that H834 offereth H5927 a burnt offering H5930 or H176 sacrifice, H2077

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP