లేవీయకాండము 19 : 28 [ ERVTE ]
19:28. చనిపోయిన వాళ్ల జ్ఞాపకార్థం మీరు మీ దేహాలను కోసుకోగూడదు. మీరు మీ ఒంటి మీద పచ్చలు పొడిపించుకోగూడదు. నేను మీ దేవుడైన యోహోవాను.”
లేవీయకాండము 19 : 28 [ TEV ]
19:28. చచ్చినవారికొరకు మీ దేహ మును చీరుకొనకూడదు, పచ్చబొట్లు మీ దేహమునకు పొడుచు కొనకూడదు; నేను మీ దేవుడనైన యెహో వాను.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ NET ]
19:28. You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the LORD.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ NLT ]
19:28. "Do not cut your bodies for the dead, and do not mark your skin with tattoos. I am the LORD.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ ASV ]
19:28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ ESV ]
19:28. You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ KJV ]
19:28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ RSV ]
19:28. You shall not make any cuttings in your flesh on account of the dead or tattoo any marks upon you: I am the LORD.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ RV ]
19:28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ YLT ]
19:28. `And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I [am] Jehovah.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ ERVEN ]
19:28. You must not cut your body as a way to remember the dead. You must not make any tattoo marks on yourselves. I am the Lord.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ WEB ]
19:28. "\'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.
లేవీయకాండము 19 : 28 [ KJVP ]
19:28. Ye shall not H3808 make H5414 any cuttings H8296 in your flesh H1320 for the dead, H5315 nor H3808 print H5414 any marks H3793 H7085 upon you: I H589 [am] the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP