లేవీయకాండము 21 : 14 [ ERVTE ]
21:14. ఇదివరకే మరొకనితో లైంగిక సంబంధాలు కలిగి ఉన్న స్త్రీని ప్రధాన యాజకుడు వివాహం చేసుకోగూడదు. ఒక వేశ్యనుగాని, విడువబడిన స్త్రీనిగాని, లేక విధవరాలిని గాని ప్రధాన యాజకుడు వివాహం చేసుకోగూడదు. ప్రధాన యాజకుడు తన స్వంత ప్రజల్లోనే ఒక కన్యను వివాహం చేసుకోవాలి.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ TEV ]
21:14. విధవరాలినైనను విడనాడబడినదానినైనను భ్రష్టురాలినైనను, అనగా జారస్త్రీనైనను అట్టివారిని పెండ్లిచేసికొనక తన ప్రజలలోని కన్యకనే పెండ్లి చేసికొన వలెను.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ NET ]
21:14. He must not marry a widow, a divorced woman, or one profaned by prostitution; he may only take a virgin from his people as a wife.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ NLT ]
21:14. He may not marry a widow, a woman who is divorced, or a woman who has defiled herself by prostitution. She must be a virgin from his own clan,
లేవీయకాండము 21 : 14 [ ASV ]
21:14. A widow, or one divorced, or a profane woman, a harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ ESV ]
21:14. A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take as his wife a virgin of his own people,
లేవీయకాండము 21 : 14 [ KJV ]
21:14. A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ RSV ]
21:14. A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a harlot, these he shall not marry; but he shall take to wife a virgin of his own people,
లేవీయకాండము 21 : 14 [ RV ]
21:14. A widow, or one divorced, or a profane woman, an harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ YLT ]
21:14. widow, or cast out, or polluted one -- a harlot -- these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take [for] a wife,
లేవీయకాండము 21 : 14 [ ERVEN ]
21:14. He must not marry a woman who has had sexual relations with any man. He must not marry a prostitute, a divorced woman, or a widow. The high priest must marry a virgin from his own people.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ WEB ]
21:14. A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry: but a virgin of his own people shall he take as a wife.
లేవీయకాండము 21 : 14 [ KJVP ]
21:14. A widow, H490 or a divorced woman, H1644 or profane, H2491 [or] a harlot, H2181 H853 these H428 shall he not H3808 take: H3947 but H3588 H518 he shall take H3947 a virgin H1330 of his own people H4480 H5971 to wife. H802

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP