లేవీయకాండము 24 : 6 [ ERVTE ]
24:6. యెహోవా ఎదుట బంగారు బల్లమీద ఆ రొట్టెలను రెండు వరుసలుగా పెట్టాలి. ఒక్కో వరుసలో ఆరు రొట్టెలు ఉండాలి.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ TEV ]
24:6. యెహోవా సన్నిధిని నిర్మల మైన బల్లమీద ఆరేసి భక్ష్యములు గల రెండు దొంతులుగా వాటిని ఉంచవలెను.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ NET ]
24:6. and you must set them in two rows, six in a row, on the ceremonially pure table before the LORD.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ NLT ]
24:6. Place the bread before the LORD on the pure gold table, and arrange the loaves in two rows, with six loaves in each row.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ ASV ]
24:6. And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ ESV ]
24:6. And you shall set them in two piles, six in a pile, on the table of pure gold before the LORD.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ KJV ]
24:6. And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ RSV ]
24:6. And you shall set them in two rows, six in a row, upon the table of pure gold.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ RV ]
24:6. And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ YLT ]
24:6. and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,
లేవీయకాండము 24 : 6 [ ERVEN ]
24:6. Put them in two rows on the golden table before the Lord. Six loaves will be in each row.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ WEB ]
24:6. You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh.
లేవీయకాండము 24 : 6 [ KJVP ]
24:6. And thou shalt set H7760 them in two H8147 rows, H4634 six H8337 on a row, H4635 upon H5921 the pure H2889 table H7979 before H6440 the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP