ఆమోసు 6 : 11 [ ERVTE ]
6:11. చూడు, దేవుడై న యెహోవా ఆజ్ఞ ఇవ్వగా, పెద్ద ఇండ్లు ముక్కలుగా పగిలిపోతాయి. చిన్న ఇండ్లు చిన్న ముక్కలైపోతాయి.
ఆమోసు 6 : 11 [ TEV ]
6:11. ఏలయనగా గొప్ప కుటుంబములు పాడగుననియు, చిన్న కుటుంబములు చీలి పోవుననియు యెహోవా ఆజ్ఞ ఇచ్చియున్నాడు
ఆమోసు 6 : 11 [ NET ]
6:11. Indeed, look! The LORD is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.
ఆమోసు 6 : 11 [ NLT ]
6:11. When the LORD gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.
ఆమోసు 6 : 11 [ ASV ]
6:11. For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
ఆమోసు 6 : 11 [ ESV ]
6:11. For behold, the LORD commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
ఆమోసు 6 : 11 [ KJV ]
6:11. For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
ఆమోసు 6 : 11 [ RSV ]
6:11. For behold, the LORD commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
ఆమోసు 6 : 11 [ RV ]
6:11. For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
ఆమోసు 6 : 11 [ YLT ]
6:11. For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house [with] breaches, And the little house [with] clefts.
ఆమోసు 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. Look, the Lord God will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.
ఆమోసు 6 : 11 [ WEB ]
6:11. "For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.
ఆమోసు 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. For H3588 , behold, H2009 the LORD H3068 commandeth, H6680 and he will smite H5221 the great H1419 house H1004 with breaches, H7447 and the little H6996 house H1004 with clefts. H1233
❮
❯