ఆమోసు 8 : 11 [ ERVTE ]
8:11. యెహోవా చెపుతున్నాడు: “చూడు, దేశంలో కరువు పరిస్థితిని నేను కల్పించే సమయం వస్తూవుంది. ప్రజలు ఆహారం కొరకు ఆకలిగొనరు. ప్రజలు నీటి కొరకు దప్పిగొనరు. కాని యెహోవా వాక్యాలు కొరకు ప్రజలు ఆకలిగొంటారు.
ఆమోసు 8 : 11 [ TEV ]
8:11. రాబోవు దినము లందు దేశములో నేను క్షామము పుట్టింతును; అది అన్న పానములు లేకపోవుటచేత కలుగు క్షామముకాక యెహోవా మాటను వినకపోవుటవలన కలుగు క్షామముగా ఉండును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
ఆమోసు 8 : 11 [ NET ]
8:11. Be certain of this, the time is coming," says the sovereign LORD, "when I will send a famine through the land— not a shortage of food or water but an end to divine revelation!
ఆమోసు 8 : 11 [ NLT ]
8:11. "The time is surely coming," says the Sovereign LORD, "when I will send a famine on the land-- not a famine of bread or water but of hearing the words of the LORD.
ఆమోసు 8 : 11 [ ASV ]
8:11. Behold, the days come, saith the Lord Jehovah, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.
ఆమోసు 8 : 11 [ ESV ]
8:11. "Behold, the days are coming," declares the Lord GOD, "when I will send a famine on the land- not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
ఆమోసు 8 : 11 [ KJV ]
8:11. Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
ఆమోసు 8 : 11 [ RSV ]
8:11. "Behold, the days are coming," says the Lord GOD, "when I will send a famine on the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
ఆమోసు 8 : 11 [ RV ]
8:11. Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
ఆమోసు 8 : 11 [ YLT ]
8:11. Lo, days are coming, An affirmation of the Lord Jehovah, And I have sent a famine into the land, Not a famine of bread, nor a thirst of water But of hearing the words of Jehovah.
ఆమోసు 8 : 11 [ ERVEN ]
8:11. The Lord God says: "Look, the days are coming when I will cause a famine in the land. The people will not be hungry for bread. They will not be thirsty for water. No, they will be hungry for words from the Lord.
ఆమోసు 8 : 11 [ WEB ]
8:11. Behold, the days come," says the Lord Yahweh, "That I will send a famine in the land, Not a famine of bread, Nor a thirst for water, But of hearing the words of Yahweh.
ఆమోసు 8 : 11 [ KJVP ]
8:11. Behold H2009 , the days H3117 come, H935 saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 that I will send H7971 a famine H7458 in the land, H776 not H3808 a famine H7458 of bread, H3899 nor H3808 a thirst H6772 for water, H4325 but H3588 H518 of hearing H8085 H853 the words H1697 of the LORD: H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP