ఆమోసు 8 : 4 [ ERVTE ]
8:4. నేను చెప్పేది వినండి! నిస్సహాయులైన ప్రజలపై మీరు నడిచి వెళ్తారు. ఈ దేశ పేదప్రజలను నాశనం చేయాలని మీరు ప్రయత్నిస్తున్నారు.
ఆమోసు 8 : 4 [ TEV ]
8:4. దేశమందు బీదలను మింగివేయను దరిద్రులను మాపివేయను కోరువారలారా,
ఆమోసు 8 : 4 [ NET ]
8:4. Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.
ఆమోసు 8 : 4 [ NLT ]
8:4. Listen to this, you who rob the poor and trample down the needy!
ఆమోసు 8 : 4 [ ASV ]
8:4. Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
ఆమోసు 8 : 4 [ ESV ]
8:4. Hear this, you who trample on the needy and bring the poor of the land to an end,
ఆమోసు 8 : 4 [ KJV ]
8:4. Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
ఆమోసు 8 : 4 [ RSV ]
8:4. Hear this, you who trample upon the needy, and bring the poor of the land to an end,
ఆమోసు 8 : 4 [ RV ]
8:4. Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
ఆమోసు 8 : 4 [ YLT ]
8:4. Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,
ఆమోసు 8 : 4 [ ERVEN ]
8:4. Listen to me, you who trample on helpless people. You are trying to destroy the poor of this country.
ఆమోసు 8 : 4 [ WEB ]
8:4. Hear this, you who desire to swallow up the needy, And cause the poor of the land to fail,
ఆమోసు 8 : 4 [ KJVP ]
8:4. Hear H8085 this, H2063 O ye that swallow up H7602 the needy, H34 even to make the poor H6041 of the land H776 to fail, H7673
❮
❯