సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ ERVTE ]
10:28. ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఒక చోటు నుండి మరో చోటకు బయల్దేరినప్పుడు, వారు వెళ్లిన విధానం అది.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ TEV ]
10:28. ఇశ్రాయేలీయులు ప్రయాణముచేయు నప్పుడు తమ తమ సైన్యముల చొప్పుననే ప్రయాణమై సాగిరి.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ NET ]
10:28. These were the traveling arrangements of the Israelites according to their companies when they traveled.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ NLT ]
10:28. This was the order in which the Israelites marched, division by division.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ ASV ]
10:28. Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ ESV ]
10:28. This was the order of march of the people of Israel by their companies, when they set out.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ KJV ]
10:28. Thus [were] the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ RSV ]
10:28. This was the order of march of the people of Israel according to their hosts, when they set out.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ RV ]
10:28. Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ YLT ]
10:28. These [are] journeyings of the sons of Israel by their hosts -- and they journey.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ ERVEN ]
10:28. That was the way the Israelites marched when they moved from place to place.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ WEB ]
10:28. Thus were the travels of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
సంఖ్యాకాండము 10 : 28 [ KJVP ]
10:28. Thus H428 [were] the journeyings H4550 of the children H1121 of Israel H3478 according to their armies, H6635 when they set forward. H5265

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP