సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ ERVTE ]
11:2. కనుక ప్రజలు మోషేకు మొరపెట్టుకొన్నారు. మోషే యెహోవాను ప్రార్థించగా అగ్ని కాల్చివేయటం ఆగిపోయింది.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ TEV ]
11:2. జనులు మోషేకు మొఱపెట్టగా మోషే యెహోవాను వేడుకొనినప్పుడు ఆ అగ్ని చల్లారెను.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ NET ]
11:2. When the people cried to Moses, he prayed to the LORD, and the fire died out.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ NLT ]
11:2. Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the LORD, the fire stopped.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ ASV ]
11:2. And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ ESV ]
11:2. Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire died down.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ KJV ]
11:2. And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ RSV ]
11:2. Then the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ RV ]
11:2. And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ YLT ]
11:2. And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ ERVEN ]
11:2. So the people cried to Moses for help. He prayed to the Lord and the fire stopped burning.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ WEB ]
11:2. The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
సంఖ్యాకాండము 11 : 2 [ KJVP ]
11:2. And the people H5971 cried H6817 unto H413 Moses; H4872 and when Moses H4872 prayed H6419 unto H413 the LORD, H3068 the fire H784 was quenched. H8257

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP