సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ ERVTE ]
11:6. కానీ ఇప్పుడు మాకు బలంలేదు. మేము, ఈ మన్నా తప్ప ఇంకేమి తినటంలేదు!”
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ TEV ]
11:6. ఈ మన్నా కాక మా కన్నులయెదుట మరేమియు లేదని చెప్పుకొనిరి.
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ NET ]
11:6. But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!"
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ NLT ]
11:6. But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!"
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ ASV ]
11:6. but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ ESV ]
11:6. But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ KJV ]
11:6. But now our soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this manna, [before] our eyes.
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ RSV ]
11:6. but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ RV ]
11:6. but now our soul is dried away; there is nothing at all: we have nought save this manna to look to.
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ YLT ]
11:6. and now our soul [is] dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.`
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ ERVEN ]
11:6. But now we have lost our strength. We never eat anything—only this manna!"
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ WEB ]
11:6. but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.
సంఖ్యాకాండము 11 : 6 [ KJVP ]
11:6. But now H6258 our soul H5315 [is] dried away: H3002 [there] [is] nothing H369 at all, H3605 beside H1115 H413 this manna, H4478 [before] our eyes. H5869

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP