సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ ERVTE ]
13:2. “కనాను దేశాన్ని తరచి చూడ్డానికి కొందరు మనుష్యుల్ని పంపించు. ఇదే నేను ఇశ్రాయేలీయులకు ఇచ్చే దేశం. పన్నెండు వంశాల్లో ఒక్కొక్క దానినుండి ఒక్కొక్కరిని పంపించు.”
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ TEV ]
13:2. నేను ఇశ్రాయేలీయులకు ఇచ్చుచున్న కనానుదేశమును సంచరించి చూచుటకు నీవు మనుష్యులను పంపుము. వారి పితరుల గోత్రములలో ఒక్కొక్క దాని నుండి ఒక్కొక్క మనుష్యుని మీరు పంపవలెను; వారిలో ప్రతివాడు ప్రధానుడై యుండవలెను.
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ NET ]
13:2. "Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them."
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ NLT ]
13:2. "Send out men to explore the land of Canaan, the land I am giving to the Israelites. Send one leader from each of the twelve ancestral tribes."
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ ASV ]
13:2. Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ ESV ]
13:2. "Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them."
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ KJV ]
13:2. Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ RSV ]
13:2. "Send men to spy out the land of Canaan, which I give to the people of Israel; from each tribe of their fathers shall you send a man, every one a leader among them."
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ RV ]
13:2. Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ YLT ]
13:2. `Send for thee men, and they spy the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for the tribe of his fathers ye do send, every one a prince among them.`
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. "Send some men to explore the land of Canaan. I will give this land to the Israelites. Send one leader from each of the twelve tribes."
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ WEB ]
13:2. Send you men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel: of every tribe of their fathers shall you send a man, everyone a prince among them.
సంఖ్యాకాండము 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. Send H7971 thou men, H376 that they may search H8446 H853 the land H776 of Canaan, H3667 which H834 I H589 give H5414 unto the children H1121 of Israel: H3478 of every tribe H4294 of their fathers H1 shall ye send H7971 a H259 man, H376 every one H3605 a ruler H5387 among them.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP