సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ ERVTE ]
14:37. ఇశ్రాయేలు ప్రజల్లో కష్టాలు వ్యాపించటానికి వాళ్లే బాధ్యులు. అందుకని వాళ్లందర్నీ చంపేయటానికి ఒక రోగాన్ని రప్పించాడు యెహోవా.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ TEV ]
14:37. అనగా ఆ దేశమునుగూర్చి చెడ్డ సమాచారము చెప్పిన మనుష్యులు యెహోవా సన్నిధిని తెగులుచేత చనిపోయిరి.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ NET ]
14:37. those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the LORD.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ NLT ]
14:37. were struck dead with a plague before the LORD.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ ASV ]
14:37. even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ ESV ]
14:37. the men who brought up a bad report of the land- died by plague before the LORD.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ KJV ]
14:37. Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ RSV ]
14:37. the men who brought up an evil report of the land, died by plague before the LORD.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ RV ]
14:37. even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before the LORD.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ YLT ]
14:37. even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ ERVEN ]
14:37. The men were responsible for spreading the trouble among the Israelites. So the Lord caused a sickness to kill all those men.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ WEB ]
14:37. even those men who did bring up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
సంఖ్యాకాండము 14 : 37 [ KJVP ]
14:37. Even those men H376 that did bring up H3318 the evil H7451 report H1681 upon the land, H776 died H4191 by the plague H4046 before H6440 the LORD. H3068
❮
❯