సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ ERVTE ]
15:10. మరియు పడిన్నర ద్రాక్షారసం పానార్పణంగా తేవాలి. ఈ అర్పణ హోమంలో దహించబడటం యెహోవాకు ఎంతో సంతోషం.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ TEV ]
15:10. మరియు యెహోవాకు ఇంపైన సువాసనగల హోమముగా
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ NET ]
15:10. and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleasing aroma to the LORD.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ NLT ]
15:10. and give two quarts of wine as a liquid offering. This will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ ASV ]
15:10. and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ ESV ]
15:10. And you shall offer for the drink offering half a hin of wine, as a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ KJV ]
15:10. And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ RSV ]
15:10. and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, as an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ RV ]
15:10. and thou shalt offer for the drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ YLT ]
15:10. and wine thou bringest near for a libation, a half of the hin -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ ERVEN ]
15:10. Also bring 2 quarts of wine as a drink offering as a sweet-smelling gift to the Lord.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ WEB ]
15:10. and you shall offer for the drink- offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
సంఖ్యాకాండము 15 : 10 [ KJVP ]
15:10. And thou shalt bring H7126 for a drink offering H5262 half H2677 a hin H1969 of wine, H3196 [for] an offering made by fire, H801 of a sweet H5207 savor H7381 unto the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP