సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ ERVTE ]
16:22. అయితే మోషే, అహరోనూ సాష్టాంగపడిపోయి “ఓ దేవా, మనుష్యులందరి ఆత్మలను ఎరిగిన యెహోవా నీవు. మొత్తం ఈ గుంపు అంతటి మీద కోపగించకు. నిజానికి పాపం చేసింది ఒక్కడే” అంటూ మొరపెట్టారు.
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ TEV ]
16:22. వారు సాగిలపడిసమస్త శరీరాత్మలకు దేవుడ వైన దేవా, యీ యొక్కడు పాపముచేసినందున ఈ సమస్త సమాజము మీద నీవు కోపపడుదువా? అని వేడు కొనిరి.
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ NET ]
16:22. Then they threw themselves down with their faces to the ground and said, "O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man sins?"
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ NLT ]
16:22. But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God," they pleaded, "you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?"
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ ASV ]
16:22. And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ ESV ]
16:22. And they fell on their faces and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?"
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ KJV ]
16:22. And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ RSV ]
16:22. And they fell on their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry with all the congregation?"
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ RV ]
16:22. And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ YLT ]
16:22. and they fall on their faces, and say, `God, God of the spirits of all flesh -- the one man sinneth, and against all the company Thou art wroth!`
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ ERVEN ]
16:22. But Moses and Aaron bowed to the ground and cried out, "God, you know what people are thinking. Please don't be angry with all these people. Only one man really sinned."
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ WEB ]
16:22. They fell on their faces, and said, God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?
సంఖ్యాకాండము 16 : 22 [ KJVP ]
16:22. And they fell H5307 upon H5921 their faces, H6440 and said, H559 O God, H410 the God H430 of the spirits H7307 of all H3605 flesh, H1320 shall one H259 man H376 sin, H2398 and wilt thou be wroth H7107 with H5921 all H3605 the congregation H5712 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP