సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ ERVTE ]
16:43. అప్పుడు మోషే. అహరోనులు సన్నిధి గుడారం ఎదుటకి వెళ్లారు.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ TEV ]
16:43. మోషే అహ రోనులు ప్రత్యక్షపు గుడారము ఎదుటికి రాగా
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ NET ]
16:43. Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ NLT ]
16:43. Moses and Aaron came and stood in front of the Tabernacle,
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ ASV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ ESV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ KJV ]
16:43. And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ RSV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ RV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ YLT ]
16:43. and Moses cometh -- Aaron also -- unto the front of the tent of meeting.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ ERVEN ]
16:43. Then Moses and Aaron went to the front of the Meeting Tent.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ WEB ]
16:43. Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
సంఖ్యాకాండము 16 : 43 [ KJVP ]
16:43. And Moses H4872 and Aaron H175 came H935 before H413 H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150
❮
❯