సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ ERVTE ]
23:2. బిలాము అడిగినట్టే బాలాకు దీన్ని చేసాడు. అప్పుడు బాలాకు, బిలాము ఒక్కో బలిపీఠం మీద ఒక్కో పొట్టేలును, ఒక్కో ఎద్దును వధించారు.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ TEV ]
23:2. బిలాము చెప్పినట్లు బాలాకు చేయగా, బాలాకును బిలా మును ప్రతి బలిపీఠముమీద ఒక కోడెను ఒక పొట్టేలును దహనబలిగా అర్పించిరి.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ NET ]
23:2. So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ NLT ]
23:2. Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ ASV ]
23:2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ ESV ]
23:2. Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ KJV ]
23:2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ RSV ]
23:2. Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ RV ]
23:2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ YLT ]
23:2. And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ ERVEN ]
23:2. Balak did what that Balaam asked. Then Balak and Balaam killed a ram and a bull on each of the altars.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ WEB ]
23:2. Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
సంఖ్యాకాండము 23 : 2 [ KJVP ]
23:2. And Balak H1111 did H6213 as H834 Balaam H1109 had spoken; H1696 and Balak H1111 and Balaam H1109 offered H5927 on [every] altar H4196 a bullock H6499 and a ram. H352

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP