సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ ERVTE ]
3:29. పవిత్ర గుడారం దక్షిణ దిశ కహాతీ వంశానికి ఇవ్వబడింది. ఇది వారు నివాసం చేసిన ప్రదేశం.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ TEV ]
3:29. కహాతు కుమారుల వంశములు మందిరముయొక్క ప్రక్కను, అనగా దక్షిణదిక్కున దిగవలసినవారు.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ NET ]
3:29. The families of the Kohathites were to camp on the south side of the tabernacle.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ NLT ]
3:29. and they were assigned the area south of the Tabernacle for their camp.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ ASV ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ ESV ]
3:29. The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle,
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ KJV ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ RSV ]
3:29. The families of the sons of Kohath were to encamp on the south side of the tabernacle,
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ RV ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ YLT ]
3:29. The families of the sons of Kohath encamp by the side of the tabernacle southward.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ ERVEN ]
3:29. The Kohathite family groups were given the area to the south of the Holy Tent. This was the area where they camped.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ WEB ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle.
సంఖ్యాకాండము 3 : 29 [ KJVP ]
3:29. The families H4940 of the sons H1121 of Kohath H6955 shall pitch H2583 on H5921 the side H3409 of the tabernacle H4908 southward. H8486
❮
❯