సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ ERVTE ]
7:26. [This verse may not be a part of this translation]
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ TEV ]
7:26. ధూప ద్రవ్యముతో నిండియున్న పది తులముల బంగారు ధూపార్తిని దహనబలిగా ఒక చిన్న కోడెను ఒక పొట్టే లును
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ NET ]
7:26. one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ NLT ]
7:26. He also brought a gold container weighing four ounces, which was filled with incense.
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ ASV ]
7:26. one golden spoon of ten shekels, full of incense;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ ESV ]
7:26. one golden dish of 10 shekels, full of incense;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ KJV ]
7:26. One golden spoon of ten [shekels,] full of incense:
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ RSV ]
7:26. one golden dish of ten shekels, full of incense;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ RV ]
7:26. one golden spoon of ten {cf15i shekels}, full of incense;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ YLT ]
7:26. one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ ERVEN ]
7:26.
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ WEB ]
7:26. one golden ladle of ten shekels, full of incense;
సంఖ్యాకాండము 7 : 26 [ KJVP ]
7:26. One H259 golden H2091 spoon H3709 of ten H6235 [shekels] , full H4392 of incense: H7004

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP