మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ ERVTE ]
1:8. ఆసా కుమారుడు యెహోషాపాతు. యెహోషాపాతు కుమారుడు యెహోరాము. యెహోరాము కుమారుడు ఉజ్జియా.
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ TEV ]
1:8. ఆసా యెహోషాపాతును కనెను, యెహోషా పాతు యెహోరామును కనెను, యెహోరాము ఉజ్జియాను కనెను;
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ NET ]
1:8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ NLT ]
1:8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ ASV ]
1:8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ ESV ]
1:8. and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ RSV ]
1:8. and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ RV ]
1:8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ YLT ]
1:8. and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ WEB ]
1:8. Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
మత్తయి సువార్త 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And G1161 Asa G760 begat G1080 Jehoshaphat; G2498 and G1161 Jehoshaphat G2498 begat G1080 Joram; G2496 and G1161 Joram G2496 begat G1080 Ozias; G3604

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP