మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ ERVTE ]
13:58. వాళ్ళు విశ్వసించలేదు. కనుక ఆయన అక్కడ ఎక్కువ అద్భుతాలు చేయలేదు.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ TEV ]
13:58. వారి అవిశ్వాసమునుబట్టి ఆయన అక్కడ అనేకమైన అద్భుతములు చేయలేదు.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ NET ]
13:58. And he did not do many miracles there because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ NLT ]
13:58. And so he did only a few miracles there because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ ASV ]
13:58. And he did not many mighty works there because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ ESV ]
13:58. And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ KJV ]
13:58. And he did not many mighty works there because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ RSV ]
13:58. And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ RV ]
13:58. And he did not many mighty works there because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ YLT ]
13:58. and he did not there many mighty works, because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ ERVEN ]
13:58. Jesus did not do many miracles there, because the people did not believe in him.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ WEB ]
13:58. He didn\'t do many mighty works there because of their unbelief.
మత్తయి సువార్త 13 : 58 [ KJVP ]
13:58. And G2532 he did G4160 not G3756 many G4183 mighty works G1411 there G1563 because G1223 of their G846 unbelief. G570
❮
❯