మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ ERVTE ]
16:15. యేసు, “కాని మీ విషయమేమిటి? నేనెవరని మీరనుకొంటున్నారు?” అని వాళ్ళనడిగాడు.
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ TEV ]
16:15. అందుకాయనమీరైతే నేను ఎవడనని చెప్పుకొనుచున్నా రని వారి నడిగెను.
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ NET ]
16:15. He said to them, "But who do you say that I am?"
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ NLT ]
16:15. Then he asked them, "But who do you say I am?"
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ ASV ]
16:15. He saith unto them, But who say ye that I am?
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ ESV ]
16:15. He said to them, "But who do you say that I am?"
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ KJV ]
16:15. He saith unto them, {SCJ}But whom say ye that I am? {SCJ.}
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ RSV ]
16:15. He said to them, "But who do you say that I am?"
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ RV ]
16:15. He saith unto them, But who say ye that I am?
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ YLT ]
16:15. He saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?`
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. Then Jesus said to his followers, "And who do you say I am?"
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ WEB ]
16:15. He said to them, "But who do you say that I am?"
మత్తయి సువార్త 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. He saith G3004 unto them, G846 {SCJ} But G1161 whom G5101 say G3004 ye G5210 that I G3165 am G1511 ? {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP