మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ ERVTE ]
17:3. అదే క్షణంలో వాళ్ళ ముందు మోషే మరియు ఏలీయా ప్రత్యక్షమయ్యారు. వాళ్ళు యేసుతో మాట్లాడటం శిష్యులు చూసారు.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ TEV ]
17:3. ఇదిగో మోషేయు ఏలీయాయు వారికి కనబడి ఆయనతో మాట లాడుచుండిరి.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ NET ]
17:3. Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ NLT ]
17:3. Suddenly, Moses and Elijah appeared and began talking with Jesus.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ ASV ]
17:3. And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ ESV ]
17:3. And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ KJV ]
17:3. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ RSV ]
17:3. And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ RV ]
17:3. And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ YLT ]
17:3. and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ ERVEN ]
17:3. Then two men were there, talking with him. They were Moses and Elijah.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ WEB ]
17:3. Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
మత్తయి సువార్త 17 : 3 [ KJVP ]
17:3. And G2532 , behold, G2400 there appeared G3700 unto them G846 Moses G3475 and G2532 Elijah G2243 talking G4814 with G3326 him. G846
❮
❯