మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ ERVTE ]
22:17. మరి చక్రవర్తికి పన్నులు కట్టడం ధర్మమా? కాదా? మీరేమంటారు?” అని ఆయన్ని అడిగారు.
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ TEV ]
22:17. నీకేమి తోచుచున్నది? కైసరుకు పన్నిచ్చుట న్యాయమా? కాదా? మాతో చెప్పుమని అడుగుటకు హేరోదీయులతో కూడ తమ శిష్యులను ఆయనయొద్దకు పంపిరి.
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ NET ]
22:17. Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ NLT ]
22:17. Now tell us what you think about this: Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ ASV ]
22:17. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ ESV ]
22:17. Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ KJV ]
22:17. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ RSV ]
22:17. Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ RV ]
22:17. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ YLT ]
22:17. tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?`
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ ERVEN ]
22:17. So tell us what you think. Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ WEB ]
22:17. Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
మత్తయి సువార్త 22 : 17 [ KJVP ]
22:17. Tell G2036 us G2254 therefore, G3767 What G5101 thinkest G1380 thou G4671 ? Is it lawful G1832 to give G1325 tribute G2778 unto Caesar, G2541 or G2228 not G3756 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP