మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ ERVTE ]
22:25. మాలో ఏడుగురు సోదరులున్న ఒక కుటుంబం ఉండింది. మొదటివాడు వివాహం చేసుకొని సంతానం లేకుండా మరణించాడు. కనుక ఆ వితంతువును చనిపోయిన వాని సోదరుడు వివాహం చేసుకొన్నాడు.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ TEV ]
22:25. మాలో ఏడుగురు సహోదరు లుండిరి; మొదటివాడు పెండ్లిచేసికొని చనిపోయెను; అతనికి సంతానము లేనందున అతని సహోదరుడు అతని భార్యను తీసికొనెను.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ NET ]
22:25. Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ NLT ]
22:25. Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ ASV ]
22:25. Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ ESV ]
22:25. Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no children left his wife to his brother.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ KJV ]
22:25. Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ RSV ]
22:25. Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ RV ]
22:25. Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ YLT ]
22:25. `And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ ERVEN ]
22:25. There were seven brothers among us. The first brother married but died. He had no children. So his brother married the woman.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ WEB ]
22:25. Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
మత్తయి సువార్త 22 : 25 [ KJVP ]
22:25. Now G1161 there were G2258 with G3844 us G2254 seven G2033 brethren: G80 and G2532 the G3588 first, G4413 when he had married a wife, G1060 deceased, G5053 and, G2532 having G2192 no G3361 issue, G4690 left G863 his G848 wife G1135 unto his G848 brother: G80

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP