మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ ERVTE ]
23:21. అదే విధంగా దేవాలయంపై ఒట్టు పెట్టుకొంటే, దాని మీద, అందులో నివసించే వాని మీద ఒట్టు పెట్టుకొన్నట్లే కదా!
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ TEV ]
23:21. మరియు దేవాలయము తోడని ఒట్టుపెట్టుకొనువాడు, దాని తోడనియు అందులో నివసించువాని తోడనియు ఒట్టుపెట్టుకొనుచున్నాడు.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ NET ]
23:21. And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ NLT ]
23:21. And when you swear 'by the Temple,' you are swearing by it and by God, who lives in it.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ ASV ]
23:21. And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ ESV ]
23:21. And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ KJV ]
23:21. {SCJ}And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. {SCJ.}
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ RSV ]
23:21. and he who swears by the temple, swears by it and by him who dwells in it;
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ RV ]
23:21. And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ YLT ]
23:21. and he who did swear by the sanctuary, doth swear by it, and by Him who is dwelling in it;
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ ERVEN ]
23:21. And anyone who uses the Temple to make a promise is really using the Temple and God, who lives in it.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ WEB ]
23:21. He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it.
మత్తయి సువార్త 23 : 21 [ KJVP ]
23:21. {SCJ} And whoso shall swear G3660 by G1722 the G3588 temple, G3485 sweareth G3660 by G1722 it, G846 and G2532 by G1722 him that dwelleth therein G2730 G846 . {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP