మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ ERVTE ]
24:13. కాని చివరి దాకా పట్టుదలతో నిలుచున్న వాణ్ణి దేవుడు రక్షిస్తాడు.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ TEV ]
24:13. అంతమువరకు సహించినవా డెవడో వాడే రక్షింపబడును.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ NET ]
24:13. But the person who endures to the end will be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ NLT ]
24:13. But the one who endures to the end will be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ ASV ]
24:13. But he that endureth to the end, the same shall be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ ESV ]
24:13. But the one who endures to the end will be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ KJV ]
24:13. {SCJ}But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. {SCJ.}
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ RSV ]
24:13. But he who endures to the end will be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ RV ]
24:13. But he that endureth to the end, the same shall be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ YLT ]
24:13. but he who did endure to the end, he shall be saved;
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ ERVEN ]
24:13. But the one who remains faithful to the end will be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ WEB ]
24:13. But he who endures to the end, the same will be saved.
మత్తయి సువార్త 24 : 13 [ KJVP ]
24:13. {SCJ} But G1161 he that shall endure G5278 unto G1519 the end, G5056 the same G3778 shall be saved. G4982 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP