మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ ERVTE ]
24:8. అంటే, ప్రసవవేదనలు ఆరంభం అయ్యాయన్నమాట.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ TEV ]
24:8. అక్కడక్కడ కరవులును భూకంపములును కలుగును; ఇవన్నియు వేదన లకు ప్రారంభము.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ NET ]
24:8. All these things are the beginning of birth pains.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ NLT ]
24:8. But all this is only the first of the birth pains, with more to come.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ ASV ]
24:8. But all these things are the beginning of travail.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ ESV ]
24:8. All these are but the beginning of the birth pains.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ KJV ]
24:8. {SCJ}All these [are] the beginning of sorrows. {SCJ.}
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ RSV ]
24:8. all this is but the beginning of the birth-pangs.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ RV ]
24:8. But all these things are the beginning of travail.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ YLT ]
24:8. and all these [are] the beginning of sorrows;
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ ERVEN ]
24:8. These things are only the beginning of troubles, like the first pains of a woman giving birth.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ WEB ]
24:8. But all these things are the beginning of birth pains.
మత్తయి సువార్త 24 : 8 [ KJVP ]
24:8. G1161 {SCJ} All G3956 these G5023 [are] the beginning G746 of sorrows. G5604 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP