మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ ERVTE ]
28:20. నేను మీకాజ్ఞాపించిన వన్నీ వాళ్ళను ఆచరించమని బోధించండి. నేను అన్ని వేళలా ఈ యుగాంతం దాకా మీ వెంట ఉంటాను” అని అన్నాడు.
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ TEV ]
28:20. నేను మీకు ఏ యే సంగతులను ఆజ్ఞాపించి తినో వాటినన్నిటిని గైకొన వలెనని వారికి బోధించుడి. ఇదిగో నేను యుగసమాప్తి వరకు సదాకాలము మీతో కూడ ఉన్నానని వారితో చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ NET ]
28:20. teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ NLT ]
28:20. Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age."
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ ASV ]
28:20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ ESV ]
28:20. teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age."
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ KJV ]
28:20. Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ RSV ]
28:20. teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age."
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ RV ]
28:20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world.
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ YLT ]
28:20. teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.`
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ ERVEN ]
28:20. Teach them to obey everything that I have told you to do. You can be sure that I will be with you always. I will continue with you until the end of time."
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ WEB ]
28:20. teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.
మత్తయి సువార్త 28 : 20 [ KJVP ]
28:20. {SCJ} Teaching G1321 them G846 to observe G5083 all things G3956 whatsoever G3745 I have commanded G1781 you: G5213 and, G2532 lo, G2400 I G1473 am G1510 with G3326 you G5216 always G3956 G2250 , [even] unto G2193 the G3588 end G4930 of the G3588 world. G165 {SCJ.} Amen. G281

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP