మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ ERVTE ]
8:1. యేసు కొండదిగి రాగా, ప్రజలు గుంపులు గుంపులుగా ఆయన్ని అనుసరించారు.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ TEV ]
8:1. ఆయన ఆ కొండమీదనుండి దిగి వచ్చినప్పుడు బహు జనసమూహములు ఆయనను వెంబడించెను.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ NET ]
8:1. After he came down from the mountain, large crowds followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ NLT ]
8:1. Large crowds followed Jesus as he came down the mountainside.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ ASV ]
8:1. And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ ESV ]
8:1. When he came down from the mountain, great crowds followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ KJV ]
8:1. When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ RSV ]
8:1. When he came down from the mountain, great crowds followed him;
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ RV ]
8:1. And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ YLT ]
8:1. And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. Jesus came down from the hill, and a large crowd followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ WEB ]
8:1. When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
మత్తయి సువార్త 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. When G1161 he G846 was come down G2597 from G575 the G3588 mountain, G3735 great G4183 multitudes G3793 followed G190 him. G846
❮
❯