మార్కు సువార్త 14 : 44 [ ERVTE ]
14:44. ఆ ద్రోహి వాళ్ళతో, “నేను వెళ్ళి ఎవర్ని ముద్దు పెట్టుకొంటానో ఆయనే యేసు. ఆయన్ని బంధించి భటుల మధ్య ఉంచి తీసుకు వెళ్ళండి” అని వాళ్ళతో చెప్పాడు. ఆయన్ని ముద్దు పెట్టుకొని వాళ్ళకు సంజ్ఞ చేస్తానని ముందే వాళ్ళతో మాట్లాడుకొన్నాడు.
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ TEV ]
14:44. ఆయనను అప్పగించువాడునేనెవరిని ముద్దుపెట్టు కొందునో ఆయనే (యేసు); ఆయనను పట్టుకొని భద్రముగా కొనిపోవుడని వారికి గురుతు చెప్పియుండెను.
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ NET ]
14:44. (Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.")
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ NLT ]
14:44. The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: "You will know which one to arrest when I greet him with a kiss. Then you can take him away under guard."
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ ASV ]
14:44. Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ ESV ]
14:44. Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard."
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ KJV ]
14:44. And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ RSV ]
14:44. Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I shall kiss is the man; seize him and lead him away under guard."
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ RV ]
14:44. Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ YLT ]
14:44. and he who is delivering him up had given a token to them, saying, `Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,`
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ ERVEN ]
14:44. Judas planned to do something to show them which one was Jesus. He said, "The one I kiss will be Jesus. Arrest him and guard him while you lead him away."
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ WEB ]
14:44. Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
మార్కు సువార్త 14 : 44 [ KJVP ]
14:44. And G1161 he that betrayed G3860 him G846 had given G1325 them G846 a token, G4953 saying, G3004 Whomsoever G3739 G302 I shall kiss, G5368 that same G846 is G2076 he; take G2902 him, G846 and G2532 lead [him] away safely G520 G806 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP