మార్కు సువార్త 4 : 23 [ ERVTE ]
4:23. వింటున్న మీరు జాగ్రత్తగా వినండి."
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ TEV ]
4:23. వినుటకు చెవులెవనికైన నుండినయెడల వాడు వినునుగాకనెను.
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ NET ]
4:23. If anyone has ears to hear, he had better listen!"
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ NLT ]
4:23. Anyone with ears to hear should listen and understand."
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ ASV ]
4:23. If any man hath ears to hear, let him hear.
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ ESV ]
4:23. If anyone has ears to hear, let him hear."
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ KJV ]
4:23. {SCJ}If any man have ears to hear, let him hear. {SCJ.}
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ RSV ]
4:23. If any man has ears to hear, let him hear."
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ RV ]
4:23. If any man hath ears to hear, let him hear.
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ YLT ]
4:23. If any hath ears to hear -- let him hear.`
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ ERVEN ]
4:23. You people who hear me, listen!
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ WEB ]
4:23. If any man has ears to hear, let him hear."
మార్కు సువార్త 4 : 23 [ KJVP ]
4:23. {SCJ} If any man G1536 have G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP