మార్కు సువార్త 4 : 9 [ ERVTE ]
4:9. ఈ విధంగా చెప్పి యేసు, “చెవులున్న వాడు విననీ!” అని అన్నాడు.
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ TEV ]
4:9. వినుటకు చెవులుగలవాడు వినునుగాక అని చెప్పెను.
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ NET ]
4:9. And he said, "Whoever has ears to hear had better listen!"
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ NLT ]
4:9. Then he said, "Anyone with ears to hear should listen and understand."
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ ASV ]
4:9. And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ ESV ]
4:9. And he said, "He who has ears to hear, let him hear."
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ KJV ]
4:9. And he said unto them, {SCJ}He that hath ears to hear, let him hear. {SCJ.}
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ RSV ]
4:9. And he said, "He who has ears to hear, let him hear."
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ RV ]
4:9. And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ YLT ]
4:9. And he said to them, `He who is having ears to hear -- let him hear.`
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. Then Jesus said, "You people who hear me, listen!"
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ WEB ]
4:9. He said, "Whoever has ears to hear, let him hear."
మార్కు సువార్త 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. And G2532 he said G3004 unto them, G846 {SCJ} He that hath G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP