మార్కు సువార్త 5 : 25 [ ERVTE ]
5:25. పన్నెండు సంవత్సరాల నుండి రక్త స్రావంతో బాధపడుతున్న ఒక స్త్రీ ఆ గుంపులో ఉంది.
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ TEV ]
5:25. పండ్రెండేండ్లనుండి రక్తస్రావ రోగము కలిగిన యొక స్త్రీ యుండెను. ఆమె అనేక వైద్యులచేత ఎన్నో తిప్పలుపడి
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ NET ]
5:25. Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ NLT ]
5:25. A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding.
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ ASV ]
5:25. And a woman, who had an issue of blood twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ ESV ]
5:25. And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ KJV ]
5:25. And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ RSV ]
5:25. And there was a woman who had had a flow of blood for twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ RV ]
5:25. And a woman, which had an issue of blood twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ YLT ]
5:25. and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ ERVEN ]
5:25. There among the people was a woman who had been bleeding for the past twelve years.
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ WEB ]
5:25. A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,
మార్కు సువార్త 5 : 25 [ KJVP ]
5:25. And G2532 a certain G5100 woman, G1135 which had G5607 an G1722 issue G4511 of blood G129 twelve G1427 years, G2094

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP