మార్కు సువార్త 9 : 40 [ ERVTE ]
9:40. ఎందుకంటే, మనకు వ్యతిరేకంగా లేనివాడు మన పక్షాన ఉన్న వానితో సమానము.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ TEV ]
9:40. మనకు విరోధికానివాడు మన పక్షముగా నున్నవాడే.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ NET ]
9:40. For whoever is not against us is for us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ NLT ]
9:40. Anyone who is not against us is for us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ ASV ]
9:40. For he that is not against us is for us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ ESV ]
9:40. For the one who is not against us is for us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ KJV ]
9:40. {SCJ}For he that is not against us is on our part. {SCJ.}
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ RSV ]
9:40. For he that is not against us is for us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ RV ]
9:40. For he that is not against us is for us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ YLT ]
9:40. for he who is not against us is for us;
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ ERVEN ]
9:40. Whoever is not against us is with us.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ WEB ]
9:40. For whoever is not against us is on our side.
మార్కు సువార్త 9 : 40 [ KJVP ]
9:40. {SCJ} For G1063 he G3739 that is G2076 not G3756 against G2596 us G5216 is G2076 on our part G5228 G5216 . {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP