లూకా సువార్త 12 : 19 [ ERVTE ]
12:19. ‘అదృష్టవంతుడివి, సంవత్సరాలదాకా సరిపోయే వస్తువుల్ని కూడబెట్టుకున్నావు. ఇక జీవితాన్ని సుఖంగా గడుపు. తిను, త్రాగు, ఆనందించు’ అని చెప్పుకుంటానని అనుకొన్నాడు.
లూకా సువార్త 12 : 19 [ TEV ]
12:19. నా ప్రాణముతోప్రాణమా, అనేక సంవత్సరములకు,విస్తార మైన ఆస్తి నీకు సమకూర్చబడియున్నది; సుఖించుము, తినుము, త్రాగుము, సంతోషించుమని చెప్పు కొందునను కొనెను.
లూకా సువార్త 12 : 19 [ NET ]
12:19. And I will say to myself, "You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!"'
లూకా సువార్త 12 : 19 [ NLT ]
12:19. And I'll sit back and say to myself, "My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!"'
లూకా సువార్త 12 : 19 [ ASV ]
12:19. And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
లూకా సువార్త 12 : 19 [ ESV ]
12:19. And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.'
లూకా సువార్త 12 : 19 [ KJV ]
12:19. {SCJ}And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, [and] be merry. {SCJ.}
లూకా సువార్త 12 : 19 [ RSV ]
12:19. And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.'
లూకా సువార్త 12 : 19 [ RV ]
12:19. And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
లూకా సువార్త 12 : 19 [ YLT ]
12:19. and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.
లూకా సువార్త 12 : 19 [ ERVEN ]
12:19. Then I can say to myself, I have many good things stored. I have saved enough for many years. Rest, eat, drink, and enjoy life!'
లూకా సువార్త 12 : 19 [ WEB ]
12:19. I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."\'
లూకా సువార్త 12 : 19 [ KJVP ]
12:19. {SCJ} And G2532 I will say G2046 to my G3450 soul, G5590 Soul, G5590 thou hast G2192 much G4183 goods G18 laid up G2749 for G1519 many G4183 years; G2094 take thine ease, G373 eat, G5315 drink, G4095 [and] be merry. G2165 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP