లూకా సువార్త 13 : 10 [ ERVTE ]
13:10. ఒక విశ్రాంతి రోజు యేసు సమాజ మందిరంలో బోధిస్తూ ఉన్నాడు.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ TEV ]
13:10. విశ్రాంతి దినమున ఆయన యొక సమాజమందిరములో బోధించుచున్నప్పుడు
లూకా సువార్త 13 : 10 [ NET ]
13:10. Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,
లూకా సువార్త 13 : 10 [ NLT ]
13:10. One Sabbath day as Jesus was teaching in a synagogue,
లూకా సువార్త 13 : 10 [ ASV ]
13:10. And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ ESV ]
13:10. Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ KJV ]
13:10. And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ RSV ]
13:10. Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ RV ]
13:10. And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ YLT ]
13:10. And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,
లూకా సువార్త 13 : 10 [ ERVEN ]
13:10. Jesus taught in one of the synagogues on the Sabbath day.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ WEB ]
13:10. He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
లూకా సువార్త 13 : 10 [ KJVP ]
13:10. And G1161 he was G2258 teaching G1321 in G1722 one G3391 of the G3588 synagogues G4864 on G1722 the G3588 sabbath. G4521
❮
❯