లూకా సువార్త 21 : 38 [ ERVTE ]
21:38. ప్రజలందరు ఆయన బోధనలు వినాలని తెల్లవారుఝామునే మందిరానికి వెళ్ళేవాళ్ళు. పులవకుండా రొట్టెలు చేసే పండుగ దగ్గరకు వచ్చింది. దాన్ని “పస్కా” అనే వాళ్ళు.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ TEV ]
21:38. ప్రజలందరు ఆయన మాట వినుటకు దేవాలయములో ఆయనయొద్దకు పెందలకడ వచ్చుచుండిరి.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ NET ]
21:38. And all the people came to him early in the morning to listen to him in the temple courts.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ NLT ]
21:38. The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ ASV ]
21:38. And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ ESV ]
21:38. And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ KJV ]
21:38. And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ RSV ]
21:38. And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ RV ]
21:38. And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ YLT ]
21:38. and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ ERVEN ]
21:38. Every morning all the people got up early to go listen to Jesus at the Temple.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ WEB ]
21:38. All the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
లూకా సువార్త 21 : 38 [ KJVP ]
21:38. And G2532 all G3956 the G3588 people G2992 came early in the morning G3719 to G4314 him G846 in G1722 the G3588 temple, G2411 for to hear G191 him. G846
❮
❯