లూకా సువార్త 23 : 4 [ ERVTE ]
23:4. ఆ తర్వాత పిలాతు ప్రధాన యాజకులతో, ప్రజలతో, “ఇతనికి శిక్ష విధించటానికి నాకు ఏ కారణం కనిపించటం లేదు” అని అన్నాడు.
లూకా సువార్త 23 : 4 [ TEV ]
23:4. పిలాతు ప్రధాన యాజకులతోను జనసమూహములతోనుఈ మనుష్యుని యందు నాకు ఏ నేరమును కనబడలేద నెను.
లూకా సువార్త 23 : 4 [ NET ]
23:4. Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man."
లూకా సువార్త 23 : 4 [ NLT ]
23:4. Pilate turned to the leading priests and to the crowd and said, "I find nothing wrong with this man!"
లూకా సువార్త 23 : 4 [ ASV ]
23:4. And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
లూకా సువార్త 23 : 4 [ ESV ]
23:4. Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
లూకా సువార్త 23 : 4 [ KJV ]
23:4. Then said Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this man.
లూకా సువార్త 23 : 4 [ RSV ]
23:4. And Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no crime in this man."
లూకా సువార్త 23 : 4 [ RV ]
23:4. And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
లూకా సువార్త 23 : 4 [ YLT ]
23:4. And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, `I find no fault in this man;`
లూకా సువార్త 23 : 4 [ ERVEN ]
23:4. Pilate said to the leading priests and the people, "I find nothing wrong with this man."
లూకా సువార్త 23 : 4 [ WEB ]
23:4. Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no basis for a charge against this man."
లూకా సువార్త 23 : 4 [ KJVP ]
23:4. Then G1161 said G2036 Pilate G4091 to G4314 the G3588 chief priests G749 and G2532 [to] the G3588 people, G3793 I find G2147 no G3762 fault G158 in G1722 this G5129 man. G444

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP