లూకా సువార్త 24 : 16 [ ERVTE ]
24:16. కాని తానెవ్వరో వాళ్ళను గుర్తుపట్టనివ్వలేదు.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ TEV ]
24:16. అయితే వారాయనను గుర్తు పట్టలేకుండ వారి కన్నులు మూయబడెను.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ NET ]
24:16. (but their eyes were kept from recognizing him).
లూకా సువార్త 24 : 16 [ NLT ]
24:16. But God kept them from recognizing him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ ASV ]
24:16. But their eyes were holden that they should not know him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ ESV ]
24:16. But their eyes were kept from recognizing him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ KJV ]
24:16. But their eyes were holden that they should not know him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ RSV ]
24:16. But their eyes were kept from recognizing him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ RV ]
24:16. But their eyes were holden that they should not know him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ YLT ]
24:16. and their eyes were holden so as not to know him,
లూకా సువార్త 24 : 16 [ ERVEN ]
24:16. (But the two men were not allowed to recognize Jesus.)
లూకా సువార్త 24 : 16 [ WEB ]
24:16. But their eyes were kept from recognizing him.
లూకా సువార్త 24 : 16 [ KJVP ]
24:16. But G1161 their G846 eyes G3788 were holden G2902 that they should not G3361 know G1921 him. G846

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP