లూకా సువార్త 24 : 4 [ ERVTE ]
24:4. దీన్ని గురించి వాళ్ళింకా ఆశ్చర్యపడుతుండగా అకస్మాత్తుగా యిద్దరు వ్యక్తులు ప్రత్యక్షమైవాళ్ళ ప్రక్కన నిలుచున్నారు. వాళ్ళ దుస్తులు మెరుపువలె మెరుస్తూ ఉన్నాయి.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ TEV ]
24:4. ఇందునుగూర్చి వారికేమియు తోచకయుండగా, ప్రకాశమానమైన వస్త్రములు ధరించిన యిద్దరు మనుష్యులు వారియొద్ద నిలువబడిరి.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ NET ]
24:4. While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ NLT ]
24:4. As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ ASV ]
24:4. And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
లూకా సువార్త 24 : 4 [ ESV ]
24:4. While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ KJV ]
24:4. And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
లూకా సువార్త 24 : 4 [ RSV ]
24:4. While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel;
లూకా సువార్త 24 : 4 [ RV ]
24:4. And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
లూకా సువార్త 24 : 4 [ YLT ]
24:4. And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,
లూకా సువార్త 24 : 4 [ ERVEN ]
24:4. They did not understand this. While they were wondering about it, two men in shining clothes stood beside them.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ WEB ]
24:4. It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
లూకా సువార్త 24 : 4 [ KJVP ]
24:4. And G2532 it came to pass, G1096 as they G846 were much perplexed G1280 thereabout G4012 G2532 , behold, G2400 two G1417 men G435 stood by G2186 them G846 in G1722 shining G797 garments: G2067

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP