లూకా సువార్త 5 : 28 [ ERVTE ]
5:28. లేవి లేచి అన్నీవదిలి యేసును అనుసరించాడు.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ TEV ]
5:28. అతడు సమస్తమును విడిచిపెట్టి, లేచి, ఆయనను వెంబడించెను.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ NET ]
5:28. And he got up and followed him, leaving everything behind.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ NLT ]
5:28. So Levi got up, left everything, and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ ASV ]
5:28. And he forsook all, and rose up and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ ESV ]
5:28. And leaving everything, he rose and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ KJV ]
5:28. And he left all, rose up, and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ RSV ]
5:28. And he left everything, and rose and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ RV ]
5:28. And he forsook all, and rose up and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ YLT ]
5:28. and he, having left all, having arisen, did follow him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ ERVEN ]
5:28. Levi got up, left everything, and followed Jesus.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ WEB ]
5:28. He left everything, and rose up and followed him.
లూకా సువార్త 5 : 28 [ KJVP ]
5:28. And G2532 he left G2641 all, G537 rose up, G450 and followed G190 him. G846

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP