యోహాను సువార్త 11 : 48 [ ERVTE ]
11:48. అతణ్ణి ఈ విధంగా వదిలి వేస్తే ప్రతి ఒక్కడు అతని శిష్యుడవుతాడు. ఆ తర్వాత రోమనులు వచ్చి మన మందిరాన్ని, మన దేశాన్ని నాశనం చేస్తారు” అని అన్నారు.
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ TEV ]
11:48. మనమాయనను ఈలాగు చూచుచు ఊరకుండినయెడల అందరు ఆయనయందు విశ్వాస ముంచెదరు; అప్పుడు రోమీయులు వచ్చి మన స్థలమును మన జనమును ఆక్ర మించుకొందురని చెప్పిరి.
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ NET ]
11:48. If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation."
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ NLT ]
11:48. If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple and our nation."
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ ASV ]
11:48. If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ ESV ]
11:48. If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ KJV ]
11:48. If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ RSV ]
11:48. If we let him go on thus, every one will believe in him, and the Romans will come and destroy both our holy place and our nation."
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ RV ]
11:48. If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ YLT ]
11:48. if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.`
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ ERVEN ]
11:48. If we let him continue doing these things, everyone will believe in him. Then the Romans will come and take away our Temple and our nation."
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ WEB ]
11:48. If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
యోహాను సువార్త 11 : 48 [ KJVP ]
11:48. If G1437 we let him thus alone G863 G846, G3779 all G3956 [men] will believe G4100 on G1519 him: G846 and G2532 the G3588 Romans G4514 shall come G2064 and G2532 take away G142 both G2532 our G2257 place G5117 and G2532 nation. G1484
❮
❯