యోహాను సువార్త 12 : 2 [ ERVTE ]
12:2. అక్కడ యేసు గౌరవార్థం ఒక విందు ఏర్పాటు చేయబడింది. మార్త వడ్డిస్తూ ఉంది. యేసుతో సహా కూర్చున్న వాళ్ళలో లాజరు ఒకడు.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ TEV ]
12:2. మార్త ఉపచారము చేసెను; లాజరు ఆయనతో కూడ భోజమునకు కూర్చున్నవారిలో ఒకడు.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ NET ]
12:2. So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ NLT ]
12:2. A dinner was prepared in Jesus' honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ ASV ]
12:2. So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ ESV ]
12:2. So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at the table.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ KJV ]
12:2. There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ RSV ]
12:2. There they made him a supper; Martha served, and Lazarus was one of those at table with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ RV ]
12:2. So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ YLT ]
12:2. they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ WEB ]
12:2. So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
యోహాను సువార్త 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. G3767 There G1563 they made G4160 him G4160 a supper; G1173 and G2532 Martha G3136 served: G1247 but G1161 Lazarus G2976 was G2258 one G1520 of them that sat at the table with G4873 him. G846
❮
❯