యోహాను సువార్త 13 : 5 [ ERVTE ]
13:5. ఆ తర్వాత ఒక వెడల్పయిన పళ్ళెంలో నీళ్ళు పోసి తన శిష్యుల పాదాలు కడగటం మొదలుపెట్టాడు. నడుముకు చుట్టుకున్న కండువాతో వాళ్ళ పాదాలు తుడిచాడు.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ TEV ]
13:5. అంతట పళ్లెములో నీళ్లు పోసి శిష్యుల పాదములు కడుగుటకును, తాను కట్టుకొని యున్న తువాలుతో తుడుచుటకును మొదలుపెట్టెను.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ NET ]
13:5. He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ NLT ]
13:5. and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples' feet, drying them with the towel he had around him.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ ASV ]
13:5. Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ ESV ]
13:5. Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ KJV ]
13:5. After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ RSV ]
13:5. Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ RV ]
13:5. Then he poureth water into the bason, and began to wash the disciples- feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ YLT ]
13:5. afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ ERVEN ]
13:5. Then he poured water into a bowl and began to wash the followers' feet. He dried their feet with the towel that was wrapped around his waist.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ WEB ]
13:5. Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples\' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
యోహాను సువార్త 13 : 5 [ KJVP ]
13:5. After that G1534 he poureth G906 water G5204 into G1519 a basin, G3537 and G2532 began G756 to wash G3538 the G3588 disciples' G3101 feet, G4228 and G2532 to wipe G1591 [them] with the G3588 towel G3012 wherewith G3739 he was G2258 girded. G1241

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP