యోహాను సువార్త 13 : 7 [ ERVTE ]
13:7. యేసు, “నేను చేస్తున్నది నీకు యిప్పుడు అర్థం కాదు. తదుపరి అర్థమౌతుంది” అని సమాధానం చెప్పాడు.
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ TEV ]
13:7. అందుకు యేసు నేను చేయుచున్నది ఇప్పుడు నీకు తెలియదుగాని యికమీదట తెలిసికొందువని అతనితో చెప్పగా
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ NET ]
13:7. Jesus replied, "You do not understand what I am doing now, but you will understand after these things."
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ NLT ]
13:7. Jesus replied, "You don't understand now what I am doing, but someday you will."
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ ASV ]
13:7. Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ ESV ]
13:7. Jesus answered him, "What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand."
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ KJV ]
13:7. Jesus answered and said unto him, {SCJ}What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ RSV ]
13:7. Jesus answered him, "What I am doing you do not know now, but afterward you will understand."
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ RV ]
13:7. Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ YLT ]
13:7. Jesus answered and said to him, `That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;`
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ ERVEN ]
13:7. Jesus answered, "You don't know what I am doing now. But later you will understand."
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ WEB ]
13:7. Jesus answered him, "You don\'t know what I am doing now, but you will understand later."
యోహాను సువార్త 13 : 7 [ KJVP ]
13:7. Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto him, G846 {SCJ} What G3739 I G1473 do G4160 thou G4771 knowest G1492 not G3756 now; G737 but G1161 thou shalt know G1097 hereafter G3326 G5023 . {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP