యోహాను సువార్త 13 : 9 [ ERVTE ]
13:9. సీమోను పేతురు,”ప్రభూ! అలాగైతే నా పాదాలేకాదు. నా చేతుల్ని, నా తలను కూడా కడగండి!” అని అన్నాడు.
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ TEV ]
13:9. సీమోను పేతురు ప్రభువా, నా పాదములు మాత్రమేగాక నా చేతులు నా తలకూడ కడుగుమని ఆయనతో చెప్పెను.
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ NET ]
13:9. Simon Peter said to him, "Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head!"
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ NLT ]
13:9. Simon Peter exclaimed, "Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!"
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ ASV ]
13:9. Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ ESV ]
13:9. Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ KJV ]
13:9. Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ RSV ]
13:9. Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ RV ]
13:9. Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ YLT ]
13:9. Simon Peter saith to him, `Sir, not my feet only, but also the hands and the head.`
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ ERVEN ]
13:9. Simon Peter said, "Lord, after you wash my feet, wash my hands and my head too!"
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ WEB ]
13:9. Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
యోహాను సువార్త 13 : 9 [ KJVP ]
13:9. Simon G4613 Peter G4074 saith G3004 unto him, G846 Lord, G2962 not G3361 my G3450 feet G4228 only, G3440 but G235 also G2532 [my] hands G5495 and G2532 [my] head. G2776

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP