యోహాను సువార్త 15 : 10 [ ERVTE ]
15:10. నేను నా తండ్రి ఆజ్ఞలకు లోబడి ఆయన ప్రేమలో నిలిచి యున్నట్లుగా మీరు నా ఆజ్ఞలకు లోబడినట్లైతే నా ప్రేమలో నిలిచియుంటారు.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ TEV ]
15:10. నేను నా తండ్రి ఆజ్ఞలు గైకొని ఆయన ప్రేమయందు నిలిచియున్న ప్రకారము మీరును నా ఆజ్ఞలు గైకొనినయెడల నా ప్రేమయందు నిలిచియుందురు.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ NET ]
15:10. If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commandments and remain in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ NLT ]
15:10. When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father's commandments and remain in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ ASV ]
15:10. If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Fathers commandments, and abide in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ ESV ]
15:10. If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ KJV ]
15:10. {SCJ}If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love. {SCJ.}
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ RSV ]
15:10. If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ RV ]
15:10. If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father-s commandments, and abide in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ YLT ]
15:10. if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ ERVEN ]
15:10. I have obeyed my Father's commands, and he continues to love me. In the same way, if you obey my commands, I will continue to love you.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ WEB ]
15:10. If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father\'s commandments, and remain in his love.
యోహాను సువార్త 15 : 10 [ KJVP ]
15:10. {SCJ} If G1437 ye keep G5083 my G3450 commandments, G1785 ye shall abide G3306 in G1722 my G3450 love; G26 even as G2531 I G1473 have kept G5083 my G3450 Father's G3962 commandments, G1785 and G2532 abide G3306 in G1722 his G846 love. G26 {SCJ.}

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP